활동소식

유권자교육프로젝트

「로스앤젤레스시 행정‧선거제도 안내책자」 발간

4월과 6월의 LA시 선거를 맞아 민족학교와 미주한인봉사교육단체협의회는 공동으로「로스엔젤레스시 행정‧선거제도 안내책자」를 발간했다. 지난 96년「미연방선거제도 안내책자」, 98년「캘리포니아주 선거‧행정제도 안내책자」에 이어 3번째로 발간한 「로스앤젤레스시 행정‧선거제도 안내책자」는 LA시 선거에 한인 유권자들이 쉽게 참여할 수 있도록 유권자의 자격과 등록방법, 우편(부재자)투표 및 직접 투표 방법의 단계별 설명과 LA시 정부의 역할과 구성, 연락처 등 다양하고 유익한 내용을 담고 있다. 모두 1만부가 인쇄된 이번 우리말 안내책자는 다가오는 LA 시선거에 대비하여 LA시 31곳의 한인업소에서 무료로 배포한다. 또한 LA시 10지구의 한인유권자 1300여명에게 LA시 행정‧선거제도 안내책자와 우리말 우편(부재자)투표 신청엽서를 우편으로 발송했다.

민족학교는 ‘유권자교육프로젝트’를 통해 유권자등록 가두 캠페인, 커뮤니티 대상 선거교육 안내 세미나, 동단체 건물 투표장소 사용, 그리고 한인유권자의 투표성향에 대한 출구조사 등의 활동을 펼치며 한인커뮤니티의 선거참여와 정치력 강화를 위해 힘쓸 것이다.

이번 LA시 선거와 관련된 문의는 ‘유권자교육프로젝트’를 담당하는 윤명주씨에게 연락하면 된다.

Voter Education Project

KRC Releases the "Guide to Los Angeles City Government and Electoral Process"

In preparation for the upcoming LA City government elections in April and June, the Korean Resource Center and the National Korean American Service & Education Consortium (NAKASEC) have jointly released the "Guide to Los Angeles City Government and Electoral Process."

This guide provides an overview of the Los Angeles City government, its structure and the electoral process. It also contains a directory of relevant city government and election related departments.

Designed to promote political participation of Korean Americans, particularly those who are limited English speakers and newly registered voters, this guide is the third in a series. 10,000 copies of this Korean language guide have been printed and will be available at 31 local businesses in the Los Angeles City area. Copies of the guide along with a vote by mail ballot application postcard have also been mailed to over 1,300 registered voters residing in the 10th district.

This publication of educational materials is part of KRC's Voter Education Project which seeks to educate and facilitate Korean American electoral participation.

Other activities include a voter registration drive, "How to Vote" seminars, KRC serving as a polling site, the APA Exit Poll and participation in a community review process for LA City Election Division's publication of multilingual official sample ballots.

이민자권익옹호 프로젝트

캘리포니아주하원 보건 및 사회복지 예산위원회 공청회 CAPI 관련 주제발표

연방 SSI를 받지 못하는 합법이민자들에게 주정부 재정지원프로그램인 CAPI를 신청 대행 해 왔던 민족학교는 미주한인봉사교육단체협의회(NAKASEC)와 함께 지난 3월 6일(토) 캘리포니아주하원 보건 및 사회복지예산위원회 CAPI 관련 공청회에서 주제발표 및 증언을 했다.

이날 CAPI 프로그램의 행정 개선 및 혜택시기 연장에 관해 주제발표를 한 NAKASEC의 이은숙 서부지역 디렉터는 “CAPI 프로그램으로 많은 이민자들이 혜택을 받았으나 아직도 LA 카운티에서만 2,800여건의 신청서류 적체현상이 있다며, 이를 개선하기 위해 DPSS 담당국에 보다 많은 예산을 지원하여 직원 고용 확대, 이중언어프로그램 개설 등의 방안에 힘써야 한다”고 전했다. 또한 2000년 6월 30일을 기준으로 CAPI 프로그램이 중단되는 것에 대해 “시민권 획득이 어려운 노인들이 안심하고 생활할 수 있도록 주정부 차원에서 CAPI 프로그램을 연장하는 것이 필요하다”고 밝혔다. 또한 민족학교를 통해 CAPI 수혜자가 된 최영삼씨와 이왈순씨는 이날 증언자로 나와 CAPI 프로그램을 2000년 이후로 연장시킬 것을 촉구했다.

현재 캘리포니아 주하원 대변인 안토니오 비하라호사의원은 주의회에 CAPI 프로그램 연장을 위해 AB 873 법안을 상정해 놓고 있다.

Immigrant Rights Project
State Assembly Budget Subcommittee Holds Hearing - KRC Testifies in Support of CAPI

On March 6, 1999, NAKASEC west coast director and KRC board member Eun-Sook Lee testified to the members of the California State Assembly Budget Subcommittee No. 1 on Health and Human Services. Lee pointed out some of the problems with the implementation of the Cash Assistance Program for Immigrants program (CAPI) as well as the importance of its continuance beyond June 2000. At that event, two current CAPI recipients, Wal Soon Lee and Young Sam Choi who had applied through KRC also testified at the hearing. Both Ms. Lee and Mr. Choi thanked the members of the Assembly Budget Subcommittee for introducing CAPI and voiced their support for future funding of CAPI.

ꁶ Social Services
Free Income Tax Clinic
For the ninth year now, KRC is running a free income tax clinic for low income families. This clinic has received the sponsorship of Hong S. Kim, CPA. Interested applicants should contact KRC to ensure that they are eligible based on their income and prepare the following documents: a copy of 1997 Tax Return Form, W-2 Form and proper identification.

Healthy Families/Medi-Cal Clinic
KRC is currently providing application assistance for California State's new Healthy Families Program. This program provides complete health, dental and eye care at a low or cost. Eligible applicants must be between the ages of one and nineteen, currently not covered by health insurance and meet income eligibility requirements. KRC is also providing application assistance for children whose family income meet eligibility requirements for no-cost Medi-Cal.

ꁶ Culture
For the sixth year, KRC and HanNuRi Korean American Cultural Troupe marked the Lunar New Year with Jishin Balpgi, a Lunar New Year Street Festival. A key component of the event is the visiting of local businesses to extend New Year's wishes and to distribute Bok-Jo-Ris (straw baskets symbolizing good fortune) to local residents. Celebrations began on February 16, Lunar New Year's day, with a day-long performance in the heart of the garment district. The celebrations continued the following week with performances in Orange County and Fullerton. HanNuRi wrapped up Jishin Balpgi in Los Angeles Koreatown with members of HanUlLim (UCLA's Korean American cultural troupe) and HanYul (UCSB's Korean American cultural troupe).

ꁶ Education
Saturday "Roots" Program
This year, KRC launched the Saturday 'Roots' Program to help Korean American children develop a a bicultural identity as an ethnic minority living in America. The program consists of instruction in Korean language, Poongmool (traditional Korean percussion ensemble) and art as well as storytime and outdoor activities.
Social Issues Class
KRC recently completed its first installment of the Social Issues Class for 1999. Participants had the opportunity to combine reading and discussions on Korean immigrant history and social issues with direct involvement in community organizing activities.

봉사활동

‘저소득층 대상 세금보고’ 및 ‘아동‧청소년 건강보험’
무료대행
제8회 ‘저소득층대상 무료 세금보고’ 대행을 공인세무사 김홍선님의 후원으로 실시하고 있다. 세금보고 대행 마감은 오는 4월 12일(월)이고, 매주 화요일부터 금요일까지 오전 10시부터 오후 6시까지 신청접수를 받는다. 저소득층 기준은 4인 가족 기준 연소득 3만달라 미만의 직장인이며, 신청시 봉급 명세서(W-2 양식)와 신청자 및 가족 신상 자료를 갖고 오면 된다.
민족학교는 의료보험이 없는 19세 미만의 자녀를 대상으로 캘리포니아주정부가 제공하는 ‘아동‧청소년 건강보험’ 무료 신청을 대행한다. 보험료는 가정 수입에 따라 무료 또는 저렴한 가격으로 책정되며, 혜택 범위도 일반 치료를 포함해 안과, 치과 혜택도 받게 된다.

ꁶ 문화활동

기묘년 지신밟기 행사
기묘년 새해를 맞아 민족학교와 한누리는 우리민족 고유의 공동체 놀이인 지신밟기 행사를 펼쳤다. 이곳 미국땅에서 우리의 우수한 민족문화를 되살려 1세들에게는 향수를 불러일으키고 2세들에게는 뿌리의식과 민족의식을 일깨우고자 마련된 지신밟기 행사는 2월 16일(화)부터 한인의류협회와 공동주최로 다운타운에 있는 한인의류상가를 시작으로, 오렌지 카운티 한인타운, 밸리한국마켓, 그리고 2월 마지막 주말 LA 한인타운을 끝으로 행사를 마쳤다. LA 한인타운에서 펼친 지신밟기에서는 UCLA 한울림, UCSB 한얼 풍물패와 함께 웨스턴가와 올림픽가에 있는 한인업소들을 방문하여 각 업소의 번영과 복을 기원했다.
ꁶ 교육활동

어린이 뿌리교실
2세 어린이들에게 뿌리교육을 통해 올바른 가치관과 정체성을 심어 주기 위한 취지로 시작한 토요 어린이 뿌리학교가 지난 1월 23일 1학기를 개강했다. 매주 토요일 오전 10시부터 오후 3시까지 진행되는 뿌리학교는 우리말 교실, 풍물교실, 미술교실, 공동체놀이교실 그리고 좋은 책 읽어주기교실 등의 프로그램으로 운영된다.

사회교실
청년들을 대상으로 미국사회, 재미동포사회와 조국의 현실을 올바로 일깨워주기 위해 시작한 사회교실이 5회 과정으로 진행됐다. 참가자들은 낮 동안 학교나 직장 업무에서 쌓인 피곤함에도 불구하고 밤 늦게 모여 열띤 토론과 배움의 시간을 가졌으며, 또한 민족학교 자원봉사자로 주말 유권자등록 가두 캠페인 및 기타 봉사 프로그램에 참여하기도 했다.